Skip to main content

ТЕКСТ 64

Text 64

Текст

Text

пура̄н̣а-сам̇хита̄м эта̄м
адхӣтйа прайато двиджах̣
проктам̇ бхагавата̄ йат ту
тат падам̇ парамам̇ враджет
purāṇa-saṁhitām etām
adhītya prayato dvijaḥ
proktaṁ bhagavatā yat tu
tat padaṁ paramaṁ vrajet

Пословный перевод

Synonyms

пура̄н̣а-сам̇хита̄м — собрание рассказов, содержащее суть всех Пуран; эта̄м — этот; адхӣтйа — изучая; прайатах̣ — тщательно; двиджах̣брахман; проктам — описанное; бхагавата̄ — Личностью Бога; йат — которое; ту — несомненно; тат — того; падам — положения; парамам — высшего; враджет — он достигает.

purāṇa-saṁhitām — essential compilation of all the Purāṇas; etām — this; adhītya — studying; prayataḥ — carefully; dvijaḥ — a brāhmaṇa; proktam — described; bhagavatā — by the Personality of Godhead; yat — which; tu — indeed; tat — that; padam — position; paramam — supreme; vrajet — he attains.

Перевод

Translation

Брахман, который прилежно изучает эту квинтэссенцию всех Пуран, достигнет высшей обители, которую здесь описал Сам Верховный Господь.

A brāhmaṇa who diligently reads this essential compilation of all the Purāṇas will go to the supreme destination, which the Supreme Lord Himself has herein described.