Skip to main content

ТЕКСТ 72

Text 72

Текст

Text

там̇ лабдхва̄ лубдхаках̣ крӯрах̣
капотам̇ гр̣ха-медхинам
капотака̄н капотӣм̇ ча
сиддха̄ртхах̣ прайайау гр̣хам
taṁ labdhvā lubdhakaḥ krūraḥ
kapotaṁ gṛha-medhinam
kapotakān kapotīṁ ca
siddhārthaḥ prayayau gṛham

Пословный перевод

Synonyms

там — его; лабдхва̄ — взяв; лубдхаках̣ — охотник; крӯрах̣ — жестокий; капотам — голубя; гр̣ха-медхинам — материалистичный семьянин; капотака̄н — птенцов голубя; капотӣм — жену голубя; ча — также; сиддха-артхах̣ — достигнув своей цели; прайайау — отправился; гр̣хам — к себе домой.

tam — him; labdhvā — taking; lubdhakaḥ — the hunter; krūraḥ — cruel; kapotam — the pigeon; gṛha-medhinam — the materialistic householder; kapotakān — the pigeon children; kapotīm — the pigeon wife; ca — also; siddha-arthaḥ — having achieved his purposes; prayayau — he set off; gṛham — for his home.

Перевод

Translation

Довольный тем, что цель его достигнута, жестокий охотник, прихватив с собой голубя, его жену и всех птенцов, отправился домой.

The cruel hunter, having fulfilled his desire by capturing the head pigeon, his wife and all of their children, set off for his own home.