ТЕКСТ 25
Text 25
Текст
Text
авадхӯтам̇ двиджам̇ кан̃чич
чарантам акуто-бхайам
кавим̇ нирӣкшйа тарун̣ам̇
йадух̣ папраччха дхарма-вит
чарантам акуто-бхайам
кавим̇ нирӣкшйа тарун̣ам̇
йадух̣ папраччха дхарма-вит
avadhūtaṁ dvijaṁ kañcic
carantam akuto-bhayam
kaviṁ nirīkṣya taruṇaṁ
yaduḥ papraccha dharma-vit
carantam akuto-bhayam
kaviṁ nirīkṣya taruṇaṁ
yaduḥ papraccha dharma-vit
Пословный перевод
Synonyms
Перевод
Translation
Как-то раз Махараджа Яду повстречал незнакомого молодого брахмана-авадхуту, который выглядел весьма ученым и бесстрашно странствовал по свету. Будучи и сам весьма сведущим в духовной науке, царь воспользовался случаем и обратился к нему с такими словами.
Mahārāja Yadu once observed a certain brāhmaṇa avadhūta, who appeared to be quite young and learned, wandering about fearlessly. Being himself most learned in spiritual science, the King took the opportunity and inquired from him as follows.