ТЕКСТ 20
Text 20
Текст
Text
итй абхишт̣ӯйа вибудхаих̣
сеш́ах̣ ш́ата-дхр̣тир харим
абхйабха̄шата говиндам̇
пран̣амйа̄мбарам а̄ш́ритах̣
ity abhiṣṭūya vibudhaiḥ
seśaḥ śata-dhṛtir harim
abhyabhāṣata govindaṁ
praṇamyāmbaram āśritaḥ
Пословный перевод
Synonyms
ш́рӣ-ба̄дара̄йан̣их̣ ува̄ча — Шри Шукадева Госвами сказал; ити — таким образом; абхишт̣ӯйа — прославив; вибудхаих̣ — вместе со всеми полубогами; са-ӣш́ах̣ — а также с Господом Шивой; ш́ата- дхр̣тих̣ — Господь Брахма; харим — Верховного Господа; абхйабха̄шата — заговорил; говиндам — с Говиндой; пран̣амйа — с поклонами; амбарам — в небо; а̄ш́ритах̣ — поднявшись.
śrī-bādarāyaṇiḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; iti — thus; abhiṣṭūya — praising; vibudhaiḥ — along with all the demigods; sa-īśaḥ — and also Lord Śiva; śata-dhṛtiḥ — Lord Brahmā; harim — the Supreme Lord; abhyabhāṣata — spoke; govindam — to Govinda; praṇamya — offering obeisances; ambaram — in the sky; āśritaḥ — situated.
Перевод
Translation
Шри Шукадева Госвами продолжал: Вознеся вместе с Господом Шивой и остальными полубогами эти молитвы, Господь Брахма поднялся в небо и обратился к Верховному Господу, Говинде, с такими словами.
Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: After Brahmā, along with Lord Śiva and the other demigods, thus offered prayers to the Supreme Lord, Govinda, Lord Brahmā situated himself in the sky and addressed the Lord as follows.