Skip to main content

ТЕКСТ 19

Text 19

Текст

Text

рӣ-рджовча
касмин кле са бхагавн
ки вара кӣдо нбхи
нмн в кена видхин
пӯджйате тад ихочйатм
śrī-rājovāca
kasmin kāle sa bhagavān
kiṁ varṇaḥ kīdṛśo nṛbhiḥ
nāmnā vā kena vidhinā
pūjyate tad ihocyatām

Пословный перевод

Synonyms

рӣ-рдж увча — царь сказал; касмин — в какое; кле — время; са — Он; бхагавн — Верховный Господь; ким вара — какого цвета; кӣда — в каком облике; нбхи — людьми; нмн — под (какими) именами; в — и; кена — какими; видхин — методами; пӯджйате — (Ему) совершается поклонение; тат — об этом; иха — в нашем присутствии; учйатм — пожалуйста, расскажите.

śrī-rājā uvāca — the King said; kasmin — in what; kāle — time; saḥ — He; bhagavān — the Supreme Lord; kim varṇaḥ — having what color; kīdṛśaḥ — having what form; nṛbhiḥ — by men; nāmnā — by (what) names; — and; kena — by what; vidhinā — processes; pūjyate — is worshiped; tat — that; iha — in our presence; ucyatām — please speak.

Перевод

Translation

Царь Ними спросил: В каких обликах, в телах какого цвета Господь приходит в каждую из эпох? Под какими именами Он известен в человеческом обществе и с помощью каких правил и методов люди поклоняются Ему?

King Nimi inquired: In what colors and forms does the Supreme Personality of Godhead appear in each of the different ages, and with what names and by what types of regulative principles is the Lord worshiped in human society?

Комментарий

Purport

В предыдущих стихах Нава-Йогендры говорили, что жизнь человека проходит впустую, если он не вручает себя Верховному Господу и не служит Ему с любовью и преданностью. Поэтому сейчас царь Ними просит мудрецов подробно рассказать о поклонении Господу. Как объяснялось ранее, только этот метод действительно позволяет обусловленной душе обрести спасение.

It has been clearly established in the previous verses that human life is spoiled if one does not surrender unto the Supreme Lord and engage in His loving devotional service. Therefore the King is now requesting the sages to give specific details about the worship of the Lord because this devotional process has clearly been described as the only practical means of delivering the conditioned soul.