Skip to main content

ТЕКСТ 17

Text 17

Текст

Text

хам̇са-сварӯпй авадад ачйута а̄тма-йогам̇
даттах̣ кума̄ра р̣шабхо бхагава̄н пита̄ нах̣
вишн̣ух̣ ш́ива̄йа джагата̄м̇ калайа̄ватӣрн̣ас
тена̄хр̣та̄ мадху-бхида̄ ш́рутайо хайа̄сйе
haṁsa-svarūpy avadad acyuta ātma-yogaṁ
dattaḥ kumāra ṛṣabho bhagavān pitā naḥ
viṣṇuḥ śivāya jagatāṁ kalayāvatīrṇas
tenāhṛtā madhu-bhidā śrutayo hayāsye

Пословный перевод

Synonyms

хам̇са-сварӯпӣ — воплощаясь в облике лебедя, одной из Своих вечных форм; авадат — Он говорил; ачйутах̣ — непогрешимый Господь, Верховная Личность; а̄тма-йогам — о самоосознании; даттах̣ — Даттатрея; кума̄рах̣ — братья Кумары во главе с Санакой; р̣шабхах̣ — Ришабхадева; бхагава̄н — Господь; пита̄ — отец; нах̣ — наш; вишн̣ух̣ — Господь Вишну; ш́ива̄йа — на благо; джагата̄м — всего мира; калайа̄ — в Своих частичных экспансиях; аватӣрн̣ах̣ — нисходя в этот мир; тена — Им; а̄хр̣та̄х̣ — были возвращены назад (из глубины Паталалоки); мадху-бхида̄ — убившим демона Мадху; ш́рутайах̣ — изначальные тексты Вед; хайа-а̄сйе — в воплощении с головой лошади.

haṁsa-svarūpī — assuming His eternal form of the swan incarnation; avadat — He spoke; acyutaḥ — the infallible Supreme Personality of Godhead; ātma-yogam — self-realization; dattaḥ — Dattātreya; kumāraḥ — the Kumāra brothers, headed by Sanaka; ṛṣabhaḥ — Ṛṣabhadeva; bhagavān — the Lord; pitā — father; naḥ — our; viṣṇuḥ — Lord Viṣṇu; śivāya — for the welfare; jagatām — of all the world; kalayā — by His secondary personal expansions; avatīrṇaḥ — descending to this world; tena — by Him; āhṛtāḥ — were brought back (from the depths of Pātālaloka); madhu-bhidā — by the killer of the demon Madhu; śrutayaḥ — the original texts of the Vedas; haya-āsye — in the horse-headed incarnation.

Перевод

Translation

Непогрешимый Господь Вишну, Верховная Личность Бога, нисходит в этот мир в Своих частичных воплощениях, таких как Хамса [лебедь], Даттатрея, четыре Кумара и наш отец, могучий Ришабхадева. Воплощаясь в этих обликах, Господь учит науке самоосознания, призванной даровать благо всему миру. Явившись как Хаягрива, Он убил демона Мадху и вернул Веды с Паталалоки, адских планет.

The infallible Supreme Personality of Godhead, Viṣṇu, has descended into this world by His various partial incarnations such as Lord Haṁsa [the swan], Dattātreya, the four Kumāras and our own father, the mighty Ṛṣabhadeva. By such incarnations, the Lord teaches the science of self-realization for the benefit of the whole universe. In His appearance as Hayagrīva He killed the demon Madhu and thus brought the Vedas back from the hellish planet Pātālaloka.

Комментарий

Purport

В «Сканда-пуране» утверждается, что повелитель Вселенной, Господь Хари, однажды воплотился в облике юного брахмачари по имени Кумар и поведал трансцендентное знание Санат-Кумару.

It is stated in the Skanda Purāṇa that the Lord of the universe, Hari Himself, once appeared in the form of a young brahmacārī named Kumāra and spoke transcendental knowledge to Sanat-kumāra.