Skip to main content

ТЕКСТ 26

Text 26

Текст

Text

ш́рутва̄ сухр̣д-вадхам̇ ра̄джанн
арджуна̄т те пита̄маха̄х̣
тва̄м̇ ту вам̇ш́а-дхарам̇ кр̣тва̄
джагмух̣ сарве маха̄-патхам
śrutvā suhṛd-vadhaṁ rājann
arjunāt te pitāmahāḥ
tvāṁ tu vaṁśa-dharaṁ kṛtvā
jagmuḥ sarve mahā-patham

Пословный перевод

Synonyms

ш́рутва̄ — услышав; сухр̣т — их друга; вадхам — о смерти; ра̄джан — о царь; арджуна̄т — от Арджуны; те — твои; пита̄маха̄х̣ — деды (Юдхиштхира и его братья); тва̄м — тебя; ту — и; вам̇ш́а-дхарам — хранителем династии; кр̣тва̄ — сделав; джагмух̣ — отправились; сарве — все они; маха̄-патхам — в великое путешествие.

śrutvā — hearing; suhṛt — of their friend; vadham — the death; rājan — O King; arjunāt — from Arjuna; te — your; pitāmahāḥ — grandfathers (Yudhiṣṭhira and his brothers); tvām — you; tu — and; vaṁśa-dharam — the maintainer of the dynasty; kṛtvā — making; jagmuḥ — they left; sarve — all of them; mahā-patham — for the great journey.

Перевод

Translation

Дорогой царь, услышав от Арджуны о смерти своего друга, твои деды поставили тебя хранителем династии и отправились готовиться к уходу из этого мира.

Hearing from Arjuna of the death of their friend, my dear King, your grandfathers established you as the maintainer of the dynasty and left to prepare for their departure from this world.