Skip to main content

ТЕКСТ 15

Text 15

Текст

Text

патат-пата̄каи ратха-кун̃джара̄дибхих̣
кхарошт̣ра-гобхир махишаир нараир апи
митхах̣ саметйа̄ш́ватараих̣ су-дурмада̄
нйахан ш́араир дадбхир ива двипа̄ ване
patat-patākai ratha-kuñjarādibhiḥ
kharoṣṭra-gobhir mahiṣair narair api
mithaḥ sametyāśvataraiḥ su-durmadā
nyahan śarair dadbhir iva dvipā vane

Пословный перевод

Synonyms

патат-пата̄каих̣ — с реющими флагами; ратха — на колесницах; кун̃джара — слонами; а̄дибхих̣ — и другими верховыми животными; кхара — на ослах; ушт̣ра — верблюдах; гобхих̣ — и быках; махишаих̣ — на буйволах; нараих̣ — на людях; апи — даже; митхах̣ — вместе; саметйа — сойдясь; аш́ватараих̣ — и на мулах; су-дурмада̄х̣ — взбешенные; нйахан — напали; ш́араих̣ — со стрелами; дадбхих̣ — с бивнями; ива — как если бы; двипа̄х̣ — слоны; ване — в лесу.

patat-patākaiḥ — with flags flying; ratha — on chariots; kuñjara — elephants; ādibhiḥ — and other carriers; khara — on asses; uṣṭra — camels; gobhiḥ — and bulls; mahiṣaiḥ — on buffalos; naraiḥ — on human beings; api — even; mithaḥ — together; sametya — meeting; aśvataraiḥ — and on mules; su-durmadāḥ — very much enraged; nyahan — they attacked; śaraiḥ — with arrows; dadbhiḥ — with their tusks; iva — as if; dvipāḥ — elephants; vane — in the forest.

Перевод

Translation

Восседая на слонах и колесницах с реющими флагами, а также на ослах, верблюдах, быках, буйволах, мулах и даже людях, воины, пребывая в великой ярости, сошлись в жестокой битве и осыпали друг друга стрелами, подобно тому, как слоны в лесу бьются друг с другом своими бивнями.

Riding on elephants and chariots with flags flying, and also on donkeys, camels, bulls, buffalos, mules and even human beings, the extremely enraged warriors came together and violently attacked one another with arrows, just as elephants in the forest attack one another with their tusks.