Skip to main content

ТЕКСТ 15

Text 15

Текст

Text

индрийа̄н̣и мано буддхих̣
саха ваика̄рикаир нр̣па
правиш́анти хй ахан̇ка̄рам̇
сва-гун̣аир ахам а̄тмани
indriyāṇi mano buddhiḥ
saha vaikārikair nṛpa
praviśanti hy ahaṅkāraṁ
sva-guṇair aham ātmani

Пословный перевод

Synonyms

индрийа̄н̣и — чувства; манах̣ — ум; буддхих̣ — разум; саха ваика̄рикаих̣ — вместе с полубогами, которые происходят из ложного эго в гуне благости; нр̣па — о царь; правиш́анти — они входят; хи — на самом деле; ахан̇ка̄рам — в элемент эго; сва-гун̣аих̣ — и его качества (благость, страсть и невежество); ахам — эго; а̄тмани — в махат-таттву.

indriyāṇi — the senses; manaḥ — the mind; buddhiḥ — intelligence; saha vaikārikaiḥ — along with the demigods, who are products of false ego in the mode of goodness; nṛpa — O King; praviśanti — they enter; hi — indeed; ahaṅkāram — the element ego; sva-guṇaiḥ — along with its qualities (goodness, passion and ignorance); aham — ego; ātmani — into the mahat-tattva.

Перевод

Translation

Материальные чувства и разум, о царь, растворяются в ложном эго в гуне страсти, откуда они и произошли, а ум и все полубоги растворяются в ложном эго в гуне благости. После этого совокупное ложное эго и его качества погружаются в махат-таттву.

My dear King, the material senses and intelligence merge into false ego in the mode of passion, from which they arose; and the mind, along with the demigods, merges into false ego in the mode of goodness. Then the total false ego, along with all of its qualities, merges into the mahat-tattva.