Skip to main content

ТЕКСТ 25

Text 25

Текст

Text

су-вивиктам̇ тава праш́нам̇
майаитад апи дха̄райет
сана̄танам̇ брахма-гухйам̇
парам̇ брахма̄дхигаччхати
su-viviktaṁ tava praśnaṁ
mayaitad api dhārayet
sanātanaṁ brahma-guhyaṁ
paraṁ brahmādhigacchati

Пословный перевод

Synonyms

са-вивиктам — проясненном; тава — твоем; праш́нам — на вопросе; майа̄ — Мной; этат — этом; апи — даже; дха̄райет — сосредоточивает свое внимание; сана̄танам — вечной; брахма-гухйам — тайны Вед; парам — высшей; брахма — Абсолютной Истины; адхигаччхати — достигает.

sa-viviktam — clearly elucidated; tava — your; praśnam — question; mayā — by Me; etat — this; api — even; dhārayet — fixes his attention upon; sanātanam — eternal; brahma-guhyam — secret of the Vedas; param — supreme; brahma — the Absolute Truth; adhigacchati — he attains.

Перевод

Translation

Любой, кто сосредоточится на этих ясных ответах на твои вопросы, достигнет вечной, сокровенной цели Вед — Высшей Абсолютной Истины.

Anyone who fixes his attention on these clear answers to your questions will attain to the eternal, confidential goal of the Vedas — the Supreme Absolute Truth.