Skip to main content

ТЕКСТ 1

Text 1

Текст

Text

ш́рӣ-уддхава ува̄ча
су-дустара̄м има̄м̇ манйе
йога-чарйа̄м ана̄тманах̣
йатха̄н̃джаса̄ пума̄н сиддхйет
тан ме брӯхй ан̃джаса̄чйута
śrī-uddhava uvāca
su-dustarām imāṁ manye
yoga-caryām anātmanaḥ
yathāñjasā pumān siddhyet
tan me brūhy añjasācyuta

Пословный перевод

Synonyms

ш́рӣ-уддхавах̣ ува̄ча — Шри Уддхава сказал; су-дустара̄м — очень труден; има̄м — этот; манйе — я думаю; йога-чарйа̄м — путь йоги; ана̄тманах̣ — для того, кто не подчинил себе ум; йатха̄ — как; ан̃джаса̄ — легко; пума̄н — человек; сиддхйет — может пройти до конца; тат — это; ме — мне; брӯхи — скажи; ан̃джаса̄ — простыми словами; ачйута — о непогрешимый Господь.

śrī-uddhavaḥ uvāca — Śrī Uddhava said; su-dustarām — very difficult to execute; imām — this; manye — I think; yoga-caryām — process of yoga; anātmanaḥ — for one who has not controlled his mind; yathā — how; añjasā — easily; pumān — a person; siddhyet — may accomplish it; tat — that; me — to me; brūhi — please tell; añjasā — in a simple manner; acyuta — O infallible Lord.

Перевод

Translation

Шри Уддхава сказал: Дорогой Господь Ачьюта, я боюсь, что путь йоги, описанный Тобой, очень труден для того, кто не может совладать с умом. Поэтому, пожалуйста, объясни мне простыми словами, как достичь той же цели иным, более легким способом.

Śrī Uddhava said: My dear Lord Acyuta, I fear that the method of yoga described by You is very difficult for one who cannot control his mind. Therefore please explain to me in simple terms how someone can more easily execute it.