Skip to main content

ТЕКСТ 55

Text 55

Текст

Text

картуш́ ча са̄ратхер хетор
анумодитур эва ча
карман̣а̄м̇ бха̄гинах̣ претйа
бхӯйо бхӯйаси тат-пхалам
kartuś ca sārather hetor
anumoditur eva ca
karmaṇāṁ bhāginaḥ pretya
bhūyo bhūyasi tat-phalam

Пословный перевод

Synonyms

картух̣ — исполнителя; ча — и; са̄ратхех̣ — помощника; хетох̣ — подстрекателя; анумодитух̣ — того, кто одобрил; эва ча — также; карман̣а̄м — кармические последствия; бха̄гинах̣ — участника; претйа — в следующей жизни; бхӯйах̣ — ужаснее; бхӯйаси — в той мере, в какой ужасно его деяние; тат — (должен страдать) от этого; пхалам — результат.

kartuḥ — of the performer; ca — and; sāratheḥ — of the assistant; hetoḥ — of the instigator; anumodituḥ — of the person who approves; eva ca — also; karmaṇām — of the fruitive reactions; bhāginaḥ — of the shareholder; pretya — in the next life; bhūyaḥ — more grievously; bhūyasi — to the extent that the action is grievous; tat — (must suffer) of that; phalam — the result.

Перевод

Translation

Не только укравший, но и тот, кто помогал ему, кто подстрекал к преступлению или просто одобрил это деяние, в следующей жизни должны будут разделить с вором последствия его поступка. Каждому из них придется страдать сообразно степени своего участия.

Not only the performer of the theft but also anyone who assists him, instigates the crime, or simply approves of it must also share the reaction in the next life. According to their degree of participation, they each must suffer a proportionate consequence.

Комментарий

Purport

Любой ценой следует избегать кражи того, что предназначено для поклонения Верховному Господу или Его истинным представителям.

Stealing paraphernalia meant for worshiping the Supreme Lord or His authorized representatives should be avoided at all costs.

Так заканчивается комментарий смиренных слуг А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады к двадцать седьмой главе Одиннадцатой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Наставления Господа Кришны о поклонении Божеству».

Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Eleventh Canto, Twenty-seventh Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “Lord Kṛṣṇa’s Instructions on the Process of Deity Worship.”