Skip to main content

ТЕКСТ 7

Text 7

Текст

Text

аила ува̄ча
ахо ме моха-виста̄рах̣
ка̄ма-каш́мала-четасах̣
девйа̄ гр̣хӣта-кан̣т̣хасйа
на̄йух̣-кхан̣д̣а̄ име смр̣та̄х̣
aila uvāca
aho me moha-vistāraḥ
kāma-kaśmala-cetasaḥ
devyā gṛhīta-kaṇṭhasya
nāyuḥ-khaṇḍā ime smṛtāḥ

Пословный перевод

Synonyms

аилах̣ ува̄ча — царь Пурурава сказал; ахо — увы; ме — мне; моха — иллюзии; виста̄рах̣ — величина; ка̄ма — похотью; каш́мала — оскверненное; четасах̣ — мое сознание; девйа̄ — этой богиней; гр̣хӣта — схваченная; кан̣т̣хасйа — чья шея; на — не; а̄йух̣ — моего срока жизни; кхан̣д̣а̄х̣ — отрезки; име — эти; смр̣та̄х̣ — были замечены.

ailaḥ uvāca — King Purūravā said; aho — alas; me — my; moha — of the delusion; vistāraḥ — the extent; kāma — by lust; kaśmala — contaminated; cetasaḥ — my consciousness; devyā — by this goddess; gṛhīta — is seized; kaṇṭhasya — whose neck; na — have not; āyuḥ — of my life span; khaṇḍāḥ — the divisions; ime — these; smṛtāḥ — been taken notice of.

Перевод

Translation

Царь Айла сказал: Увы, посмотрите только, как велика овладевшая мною иллюзия! Эта богиня обнимала меня, обвивая мою шею руками. Мое сердце было так осквернено похотью, что я и думать забыл об уходящих днях жизни.

King Aila said: Alas, just see the extent of my delusion! This goddess was embracing me and held my neck in her grip. My heart was so polluted by lust that I had no idea how my life was passing.