Skip to main content

Шримад-бхагаватам 11.26.11

Текст

кутас тасйа̄нубха̄вах̣ сйа̄т
теджа ӣш́атвам эва ва̄
йо ’нвагаччхам̇ стрийам̇ йа̄нтӣм̇
кхара-ват па̄да-та̄д̣итах̣

Пословный перевод

кутах̣ — где; тасйа — того человека (меня); анубха̄вах̣ — влияние; сйа̄т — есть; теджах̣ — сила; ӣш́атвам — владычество; эва — поистине; ва̄ — или; йах̣ — кто; анвагаччхам — бросился вслед; стрийам — за этой женщиной; йа̄нтӣм — когда она уходила; кхара- ват — подобно ослу; па̄да — ногой; та̄д̣итах̣ — наказанному.

Перевод

И куда только делись мое царское величие и власть, сила и независимость? Подобно ослу, которого ослица лягнула в морду, я побежал вслед за этой женщиной, бросившей меня.