Skip to main content

ТЕКСТ 20

Sloka 20

Текст

Verš

сарга правартате тват
паурвпарйеа нитйаа
махн гуа-висаргртха
стхитй-анто йвад ӣкшаам
sargaḥ pravartate tāvat
paurvāparyeṇa nityaśaḥ
mahān guṇa-visargārthaḥ
sthity-anto yāvad īkṣaṇam

Пословный перевод

Synonyma

сарга — творение; правартате — продолжает существовать; тват — до тех пор; паурва-апарйеа — в форме родителей и детей; нитйаа — непрестанно; махн — изобильного; гуа-висарга — разнообразного проявления материальных гун; артха — ради; стхити-анта — до конца их существования; йват — пока; ӣкшаам — взгляд Верховной Личности Бога.

sargaḥ — stvoření; pravartate — nadále existuje; tāvat — tak dlouho; paurva-aparyeṇa — v podobĕ rodičů a dĕtí; nityaśaḥ — trvale; mahān — bohatého; guṇa-visarga — rozmanitého projevu hmotných kvalit; arthaḥ — za účelem; sthiti-antaḥ — do konce jeho udržování; yāvat — dokud; īkṣaṇam — pohled Nejvyšší Osobnosti Božství.

Перевод

Překlad

Пока Верховная Личность Бога продолжает взирать на природу, материальный мир существует, непрестанно проявляя в процессе порождения величайшее разнообразие и богатство вселенной.

Dokud Nejvyšší Osobnost Božství pohlíží na přírodu, hmotný svĕt existuje a rozmnožováním trvale projevuje velký a rozmanitý proud vesmírného stvoření.

Комментарий

Význam

Махат-таттва, приведенная в движение силой времени, — это вещественная причина материального мира, однако здесь недвусмысленно сказано, что единственной высшей причиной всего сущего является Сам Верховный Господь. Время и природа не могут действовать, пока Господь, Личность Бога, не бросит на природу Свой взгляд. Господь создает бесконечное материальное разнообразие для того, чтобы обусловленные души, жаждущие чувственных наслаждений, могли удовлетворить свои желания, проходя через все 8 400 000 форм жизни и становясь детьми каких-то родителей или родителями каких-то детей.

Mahat-tattva podnícená silou času je sice hmotnou příčinou tohoto svĕta, ale zde je jasnĕ vysvĕtleno, že jedinou konečnou příčinou všeho, co existuje, je osobnĕ Nejvyšší Pán. Bez pohledu Osobnosti Božství nemohou čas a příroda nic dĕlat. Pán vytváří nekonečnou hmotnou rozmanitost pro smyslový požitek podmínĕných duší, které se snaží tĕšit se ze života jako dĕti určitých rodičů a jako rodiče určitých dĕtí v 8 400 000 druzích života.