Skip to main content

ТЕКСТ 15

Text 15

Текст

Text

пра̄йен̣а̄ртха̄х̣ кадарйа̄н̣а̄м̇
на сукха̄йа када̄чана
иха ча̄тмопата̄па̄йа
мр̣тасйа нарака̄йа ча
prāyeṇārthāḥ kadaryāṇāṁ
na sukhāya kadācana
iha cātmopatāpāya
mṛtasya narakāya ca

Пословный перевод

Synonyms

пра̄йен̣а — обычно; артха̄х̣ — предметы роскоши; кадарйа̄н̣а̄м — тех, кто скуп; на — не; сукха̄йа — ведут к счастью; када̄чана — когда бы то ни было; иха — в этой жизни; ча — также; а̄тма — самого; упата̄па̄йа — приводят к мучениям; мр̣тасйа — и после смерти; нарака̄йа — в ад; ча — и.

prāyeṇa — generally; arthāḥ — items of wealth; kadaryāṇām — of those who are misers; na — do not; sukhāya — lead to happiness; kadācana — at any time; iha — in this life; ca — both; ātma — of himself; upatāpāya — result in the torment; mṛtasya — and of him when he has died; narakāya — in the attainment of hell; ca — and.

Перевод

Translation

Как правило, богатство не приносит скупцам счастья. В этой жизни оно заставляет их мучить себя, а после смерти отправляет в ад.

Generally, the wealth of misers never allows them any happiness. In this life it causes their self-torment, and when they die it sends them to hell.

Комментарий

Purport

Скупец боится потратить свои деньги даже на необходимые религиозные и общественные обязанности. Оскорбляя Бога и всех людей, он отправляется в ад.

A miser is afraid to spend his money even for obligatory religious and social duties. Offending God and people in general, he goes to hell.