Skip to main content

Шримад-бхагаватам 11.21.11

Текст

ш́актйа̄ш́актйа̄тха ва̄ буддхйа̄
самр̣ддхйа̄ ча йад а̄тмане
агхам̇ курванти хи йатха̄
деш́а̄вастха̄нуса̄ратах̣

Пословный перевод

ш́актйа̄ — относительной энергией; аш́актйа̄ — отсутствием энергии; атха ва̄ — или; буддхйа̄ — в том, что касается понимания; самр̣ддхйа̄ — богатства; ча — и; йат — которые; а̄тмане — самому себе; агхам — последствия грехов; курванти — причиняют; хи — несомненно; йатха̄ — в действительности; деш́а — с местом; авастха̄ — или состоянием здоровья; ануса̄ратах̣ — в соответствии.

Перевод

Нечистые вещи могут вызвать греховные последствия, а могут и не вызвать: это зависит от силы или слабости человека, от его разума, богатства, местонахождения и состояния здоровья.

Комментарий

Господь уже объяснил, как определить чистоту и нечистоту мест, временны́х периодов и материальных объектов. По законам природы нечистая вещь оскверняет человека в зависимости от ситуации, и об этом говорится в данном стихе. В некоторых случаях, например во время солнечного затмения или же сразу после рождения ребенка, шастры предписывают человеку воздерживаться от пищи. Однако люди с ослабленным здоровьем могут есть в это время, и это не делает их грешниками. Обычные люди считают десять дней после рождения ребенка очень благоприятными, но знатокам писаний известно, что эти дни на самом деле нечисты. Незнание закона не освобождает от ответственности, однако того, кто грешит сознательно, считают самым отъявленным нечестивцем. Что касается богатства (самр̣ддхи), то для богатого человека рваная, грязная одежда или обветшалое жилище — это скверна, однако для бедняка во всем этом нет ничего зазорного. Слово деш́а означает, что в безопасном и спокойном месте человек обязан строго следовать правилам священных писаний, однако в опасной ситуации или в неспокойной обстановке второстепенными принципами можно иногда пренебречь. Здоровый человек должен кланяться Божествам, посещать религиозные церемонии и выполнять предписанные обязанности, однако ребенку или больному человеку следовать всему этому не обязательно, на что указывает здесь слово авастха̄. Но в конечном счете стоит руководствоваться принципом, сформулированным Шрилой Рупой Госвами:

анйа̄бхила̄шита̄-ш́ӯнйам̇
джн̃а̄на-карма̄дй-ана̄вр̣там
а̄нукӯлйена кр̣шн̣а̄ну-
ш́ӣланам̇ бхактир уттама̄

«Трансцендентным преданным служением Верховному Господу Кришне занимается тот, кто служит Ему с любовью и при этом полностью свободен от стремления к материальной выгоде или успеху на поприще кармической деятельности и философских изысканий. Такое преданное служение называется чистым» (Бхакти-расамрита-синдху, 1.1.11). Все, что благоприятно для преданного служения Господу Кришне, нужно принимать, а все, что неблагоприятно, — отвергать. Необходимо учиться служить Богу у настоящего духовного учителя, и тогда жизнь наша всегда будет чистой и свободной от беспокойств. Однако, оценивая относительную чистоту и нечистоту материальных предметов, нужно, как правило, принимать во внимание все вышеупомянутые факторы.