Skip to main content

ТЕКСТ 44

Text 44

Текст

Text

ш́рӣ-ра̄джова̄ча
атха бха̄гаватам̇ брӯта
йад-дхармо йа̄др̣ш́о нр̣н̣а̄м
йатха̄чарати йад брӯте
йаир лин̇гаир бхагават-прийах̣
śrī-rājovāca
atha bhāgavataṁ brūta
yad-dharmo yādṛśo nṛṇām
yathācarati yad brūte
yair liṅgair bhagavat-priyaḥ

Пословный перевод

Synonyms

ш́рӣ-ра̄джа̄ ува̄ча — царь сказал; атха — далее; бха̄гаватам — о преданном Личности Бога; брӯта — расскажите мне, пожалуйста; йат-дхармах̣ — какие обязанности; йа̄др̣ш́ах̣ — какой характер; нр̣н̣а̄м — среди людей; йатха̄ — как; а̄чарати — ведет себя; йат — что; брӯте — говорит; йаих̣ — по каким; лин̇гаих̣ — явным признакам; бхагават-прийах̣ — (можно догадаться, что он) дорог Верховному Господу.

śrī-rājā uvāca — the King spoke; atha — next; bhāgavatam — about the devotee of the Personality of Godhead; brūta — please tell me; yat-dharmaḥ — having what duties; yādṛśaḥ — having what nature; nṛṇām — among men; yathā — how; ācarati — he behaves; yat — what; brūte — he speaks; yaiḥ — by which; liṅgaiḥ — visible symptoms; bhagavat-priyaḥ — (he is known as) one dear to the Supreme Lord.

Перевод

Translation

Махараджа Ними сказал: Пожалуйста, расскажите мне подробнее о преданных Верховного Господа. По каким признакам я могу различать самых возвышенных преданных, преданных среднего уровня и неофитов? Какой дхарме следуют вайшнавы и как они говорят? Особенно мне важно узнать, какие качества делают вайшнавов столь дорогими Верховному Господу.

Mahārāja Nimi said: Now please tell me in greater detail about the devotees of the Supreme Lord. What are the natural symptoms by which I can distinguish between the most advanced devotees, those on the middle level and those who are neophytes? What are the typical religious activities of a Vaiṣṇava, and how does he speak? Specifically, please describe those symptoms and characteristics by which Vaiṣṇavas become dear to the Supreme Personality of Godhead.

Комментарий

Purport

Великий мудрец Кави в общих чертах рассказал царю Ними об основных внешних признаках преданного Господа: как он выглядит, какими чертами характера обладает, чем занимается. Но теперь царь Ними спрашивает, как среди слуг Верховной Личности Бога четко распознать вайшнавов высшей, средней и низшей категории.

The great sage Kavi has informed King Nimi about the general external symptoms of a devotee of the Lord, namely his appearance, personal qualities and activities. But now King Nimi asks how to make further distinctions among the servants of the Supreme Personality of Godhead so that the first-class, second-class and lower-class Vaiṣṇavas can be clearly identified.

Как советует Шрила Рупа Госвами, кр̣шн̣ети йасйа гири там̇ манаса̄дрийета — «Любому преданному, который повторяет святое имя Господа Кришны, следует оказывать почтение мысленно» ("Упадешамрита", 5). Каждое живое существо, которое с верой повторяет святое имя Кришны, следует считать вайшнавом и хотя бы в уме выражать ему почтение. Однако для ощутимого прогресса в сознании Кришны необходимо общаться по крайней мере с преданными второй категории. А человек, обретший милость преданного высшей категории, с очень большой вероятностью достигнет совершенства. Поэтому Махараджа Ними смиренно спрашивает: «Какой у преданного характер, как он себя ведет и как говорит?» Царь хочет узнать, как действуют, мыслят и говорят вайшнавы разных категорий: уттама-адхикари, мадхьяма-адхикари и каништха-адхикари. Отвечать царю, еще глубже раскрывая науку сознания Кришны, будет Хавис, следующий из девяти Йогендр.

According to Śrīla Rūpa Gosvāmī, kṛṣṇeti yasya giri taṁ manasādriyeta: “One should mentally honor any devotee who chants the holy name of Lord Kṛṣṇa.” (Upadeśāmṛta 5) Any living entity who is faithfully chanting the holy name of Kṛṣṇa is to be considered a Vaiṣṇava and at least within the mind is to be offered respect. But for practical advancement in Kṛṣṇa consciousness one should associate at least with a second-class devotee. And if one can receive the mercy of a first-class devotee of the Lord, one’s perfection is very easily guaranteed. Thus Nimi Mahārāja is humbly inquiring, “What are the character, behavior and speech of devotees?” The King wants to know the particular symptoms of body, mind and speech by which the different categories uttama-adhikārī, madhyama-adhikārī and kaniṣṭha-adhikārī are clearly identified. In response to the King’s inquiry, another of the nava-yogendras, namely Havir, will give a further elaboration of the science of Kṛṣṇa consciousness.