Skip to main content

ТЕКСТ 16

Text 16

Текст

Text

а̄да̄в анте ча мадхйе ча
ср̣джйа̄т ср̣джйам̇ йад анвийа̄т
пунас тат-пратисан̇кра̄ме
йач чхишйета тад эва сат
ādāv ante ca madhye ca
sṛjyāt sṛjyaṁ yad anviyāt
punas tat-pratisaṅkrāme
yac chiṣyeta tad eva sat

Пословный перевод

Synonyms

а̄дау — на стадии причинности; анте — после прекращения действия причинной функции; ча — также; мадхйе — в период существования; ча — также; ср̣джйа̄т — от одного акта творения; ср̣джйам — к другому акту творения; йат — который; анвийа̄т — сопровождает; пунах̣ — вновь; тат — всех материальных стадий; пратисан̇кра̄ме — при уничтожении; йат — который; ш́ишйета — <&>остается; тат — тот; эва — поистине; сат — один вечный.

ādau — in the causal stage; ante — in the termination of the causal function; ca — also; madhye — in the phase of maintenance; ca — also; sṛjyāt — from one production; sṛjyam — to another production; yat — which; anviyāt — accompanies; punaḥ — again; tat — of all material phases; pratisaṅkrāme — in the annihilation; yat — which; śiṣyeta — remains; tat — that; eva — indeed; sat — the one eternal.

Перевод

Translation

Начало, конец и продолжение существования — таковы стадии причинности в материальном мире. То, что последовательно сопровождает все эти стадии от одного акта творения к другому и продолжает свое существование, когда все материальные стадии завершаются, называют Единым Вечным.

Commencement, termination and maintenance are the stages of material causation. That which consistently accompanies all these material phases from one creation to another and remains alone when all material phases are annihilated is the one eternal.

Комментарий

Purport

Здесь Господь снова повторяет, что именно Он, Верховная Личность Бога, один является основой безграничного материального разнообразия. Материальная деятельность представляет собой цепь причинно-следственных отношений, в результате которых возникают бесчисленные объекты. Некое материальное следствие, в свою очередь, само становится причиной, и, когда эта его причинная фаза подходит к концу, оно исчезает. Огонь обращает дрова в пепел, и когда причинная функция огня завершается, то и сам огонь, который, в свою очередь, был следствием некоей другой причины, затухает. Является бесспорным, что все материальные объекты создаются, поддерживаются и в конечном счете уничтожаются высшей энергией Господа. А когда все поле материальных причин и следствий сворачивается и все причинно-<&> следственные связи обрываются, Личность Бога остается в Своей обители. Поэтому, хотя бесчисленные объекты могут действовать как причины, ни один из них нельзя назвать изначальной, или высшей, причиной. Единственная абсолютная причина — это Личность Бога. Аналогичным образом, хотя материальные явления и существуют, их бытие не вечно; только Личность Бога обладает абсолютным бытием. Нам следует, воспользовавшись гьяной, знанием, понять высшее положение Господа.

The Lord here reiterates that the one Supreme Personality of Godhead is the basis of unlimited material variety. Material activity is a chain of cause-and-effect relationships by which innumerable objects are produced. A particular material effect is converted into a subsequent cause, and when the causal phase is terminated, the effect disappears. Fire causes firewood to burn to ashes, and when the causal function of fire is finished, fire itself, which was the effect of a previous cause, is also terminated. The simple fact is that all material objects are created, maintained and ultimately annihilated by the supreme potency of the Lord. And when the entire field of material cause and effect is withdrawn, so that all cause-effect relationships vanish, the Personality of Godhead remains in His own abode. Therefore, although innumerable objects may function as causes, they are not the ultimate or supreme cause. Only the Personality of Godhead is the absolute cause. Similarly, although material things may exist, they do not always exist. The Personality of Godhead alone has absolute existence. By the process of jñāna, or knowledge, one should understand the supreme position of the Lord.