Skip to main content

Шримад-бхагаватам 11.16.11

Текст

гун̣ина̄м апй ахам̇ сӯтрам̇
махата̄м̇ ча маха̄н ахам
сӯкшма̄н̣а̄м апй ахам̇ джӣво
дурджайа̄на̄м ахам̇ манах̣

Пословный перевод

гун̣ина̄м — среди вещей, обладающих качествами; апи — несомненно; ахам — Я; сӯтрам — первичная сутра-таттва; махата̄м — среди огромных вещей; ча — также; маха̄н — весь материальный мир; ахам — Я; сӯкшма̄н̣а̄м — среди тонких по природе объектов; апи — поистине; ахам — Я; джӣвах̣ — душа; дурджайа̄на̄м — среди того, что трудно одолеть; ахам — Я; манах̣ — ум.

Перевод

Среди вещей, обладающих качествами, Я первичное проявление природы, а среди необъятных творений — все мироздание. Среди тонких объектов Я вечная душа, а из всего того, что трудно одолеть, Я ум.