ТЕКСТ 15
Text 15
Текст
Text
йада̄ твам̇ санака̄дибхйо
йена рӯпен̣а кеш́ава
йогам а̄дишт̣ава̄н этад
рӯпам иччха̄ми ведитум
yadā tvaṁ sanakādibhyo
yena rūpeṇa keśava
yogam ādiṣṭavān etad
rūpam icchāmi veditum
Пословный перевод
Synonyms
ш́рӣ-уддхавах̣ ува̄ча — Шри Уддхава сказал; йада̄ — когда; твам — <&>Ты; санака-а̄дибхйах̣ — Санаке и другим; йена — в каком; рӯпен̣а — <&>облике; кеш́ава — дорогой Кешава; йогам — метод сосредоточения ума на Абсолютной Истине; а̄дишт̣ава̄н — преподал; этат — этот; рӯпам — облик; иччха̄ми — я хочу; ведитум — узнать.
śrī-uddhavaḥ uvāca — Śrī Uddhava said; yadā — when; tvam — You; sanaka-ādibhyaḥ — to Sanaka, etc.; yena — by which; rūpeṇa — form; keśava — my dear Keśava; yogam — the process of fixing the mind in the Absolute Truth; ādiṣṭavān — You have instructed; etat — that; rūpam — form; icchāmi — I desire; veditum — to know.
Перевод
Translation
Шри Уддхава сказал: Дорогой Кешава, когда и в каком облике Ты объяснял Санаке и его братьям науку йоги? Я хотел бы узнать об этом.
Śrī Uddhava said: My dear Keśava, at what time and in what form did You instruct the science of yoga to Sanaka and his brothers? I now desire to know about these things.