ТЕКСТ 30
Text 30
Текст
Text
ва̄ча̄ мадхурайа̄ прӣн̣анн
идам а̄ха̄нна-тарпита̄н
па̄да̄в ан̇ка-гатау вишн̣ох̣
сам̇спр̣ш́ан̃ чханакаир муда̄
идам а̄ха̄нна-тарпита̄н
па̄да̄в ан̇ка-гатау вишн̣ох̣
сам̇спр̣ш́ан̃ чханакаир муда̄
vācā madhurayā prīṇann
idam āhānna-tarpitān
pādāv aṅka-gatau viṣṇoḥ
saṁspṛśañ chanakair mudā
idam āhānna-tarpitān
pādāv aṅka-gatau viṣṇoḥ
saṁspṛśañ chanakair mudā
Пословный перевод
Synonyms
ва̄ча̄ — голосом; мадхурайа̄ — мягким; прӣн̣ан — стараясь удовлетворить их; идам — это; а̄ха — он сказал; анна — пищей; тарпита̄н — которые были удовлетворены; па̄дау — стопы; ан̇ка — на свои колени; гатау — положив; вишн̣ох̣ — Господа Кришны; сам̇спр̣ш́ан — массируя; ш́анакаих̣ — медленно; муда̄ — радостно.
Перевод
Translation
Когда они наелись досыта, царь, желая доставить им еще бо́льшее удовольствие, стал медленно, тихим голосом, говорить. При этом на коленях его покоились стопы Господа Вишну, и он с удовольствием массировал их.
When they had eaten to their full satisfaction, for their further pleasure the King began to speak slowly and in a gentle voice as he held Lord Viṣṇu’s feet in his lap and happily massaged them.