Skip to main content

ТЕКСТ 28

Text 28

Текст

Text

тад вӣкшйа та̄н упавраджйа
васудево маха̄-йаш́а̄х̣
пран̣амйа чопасан̇гр̣хйа
бабха̄шедам̇ су-йантритах̣
tad vīkṣya tān upavrajya
vasudevo mahā-yaśāḥ
praṇamya copasaṅgṛhya
babhāṣedaṁ su-yantritaḥ

Пословный перевод

Synonyms

тат — это; вӣкшйа — видя; та̄н — к ним; упавраджйа — приблизившись; васудевах̣ — Васудева; маха̄ — велика; йаш́а̄х̣ — чья слава; пран̣амйа — поклонившись; ча — и; упасан̇гр̣хйа — взявшись за их стопы; бабха̄ша — сказал; идам — это; су — очень; йантритах̣ — тщательно продуманное.

tat — this; vīkṣya — seeing; tān — them; upavrajya — approaching; vasudevaḥ — Vasudeva; mahā — great; yaśāḥ — whose fame; praṇamya — bowing down; ca — and; upasaṅgṛhya — taking hold of their feet; babhāṣa — he said; idam — this; su — very; yantritaḥ — carefully composed.

Перевод

Translation

Видя, что они собираются уходить, прославленный Васудева приблизился к мудрецам, поклонился им и коснулся их стоп, а затем, тщательно подбирая слова, произнес следующее.

Seeing that they were about to leave, the renowned Vasudeva approached the sages. After bowing down to them and touching their feet, he spoke to them with carefully chosen words.