Skip to main content

ТЕКСТ 43

Sloka 43

Текст

Verš

иттха видита-таттвй
гопикй са ӣвара
ваишавӣ вйатанон мй
путра-снехамайӣ вибху
itthaṁ vidita-tattvāyāṁ
gopikāyāṁ sa īśvaraḥ
vaiṣṇavīṁ vyatanon māyāṁ
putra-snehamayīṁ vibhuḥ

Пословный перевод

Synonyma

иттхам — так; видита-таттвйм — над той, что обрела философское понимание истинного положения вещей; гопикйм — над матушкой Яшодой; са — Он (Верховный Господь); ӣвара — верховный повелитель; ваишавӣмвишнумайю, или йогамайю; вйатанот — распростер; мймйогамайю; путра-снеха-майӣм — над той, что была полна материнской любви и потому была очень привязана к сыну; вибху — Верховный Господь.

ittham — takto; vidita-tattvāyām — když filozoficky pochopila pravdu o všem; gopikāyām — matce Yaśodě; saḥ — Nejvyšší Pán; īśvaraḥ — nejvyšší vládce; vaiṣṇavīm — viṣṇumāyā či yogamāyā; vyatanot — rozvinul; māyām — yogamāyu; putra-sneha-mayīm — velice připoutaná ke svému synovi mateřskou láskou; vibhuḥ — Nejvyšší Pán.

Перевод

Překlad

По милости Господа Яшода поняла истину. Но затем Он, верховный повелитель, с помощью Своей внутренней энергии, йогамайи, сделал так, что Яшода вновь почувствовала глубокую материнскую любовь к своему сыну.

Milostí Pána matka Yaśodā pochopila skutečnou pravdu. Potom ji však nejvyšší vládce vlivem vnitřní energie, yogamāyi, znovu inspiroval, aby se pohroužila do intenzivní mateřské lásky ke svému synovi.

Комментарий

Význam

Хотя на мгновение вся философия бытия открылась матушке Яшоде, в следующий миг под влиянием йогамайи она преисполнилась нежности к своему сыну. Если она не позаботится о своем сыне Кришне, думала она, то кто Его защитит? Она не могла думать по-другому и забыла все свои философские рассуждения. Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур объясняет, что это забвение было вызвано влиянием йогамайи (мохана-сдхармйн мйм). Материалистичных людей пленяет махамайя, тогда как преданных пленяет духовная энергия, йогамайя.

I když matka Yaśodā pochopila celou filozofii života, hned v dalším okamžiku byla vlivem yogamāyi přemožena láskou ke svému synovi. Myslela si, kdo by Kṛṣṇu ochránil, kdyby se o něho ona nestarala? Nedovedla uvažovat jinak, a proto na všechny své filozofické spekulace zapomněla. O tomto zapomnění Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura prohlásil, že bylo inspirováno yogamāyou (mohana-sādharmyān māyām). Materialisté jsou uchváceni mahāmāyou, zatímco oddaní jsou řízením duchovní energie okouzleni yogamāyou.