ТЕКСТ 5
Text 5
Текст
Text
балвалам̇ гагане-чарам
мӯшалена̄ханат круддхо
мӯрдхни брахма-друхам̇ балах̣
balvalaṁ gagane-caram
mūṣalenāhanat kruddho
mūrdhni brahma-druhaṁ balaḥ
Пословный перевод
Synonyms
там — его; а̄кр̣шйа — подтянув к Себе; хала — Своего плуга; агрен̣а — передней частью; балвалам — Балвалу; гагане — в небе; чарам — который двигался; мӯшалена — Своей палицей; аханат — ударил; круддхах̣ — разгневанный; мӯрдхни — по голове; брахма — брахманов; друхам — того, кто беспокоил; балах̣ — Господь Баларама.
tam — him; ākṛṣya — pulling toward Him; hala — of His plow; agreṇa — with the front end; balvalam — Balvala; gagane — in the sky; caram — who was moving; mūṣalena — with His club; ahanat — struck; kruddhaḥ — angry; mūrdhni — on the head; brahma — of brāhmaṇas; druham — the harasser; balaḥ — Lord Balarāma.
Перевод
Translation
Господь Баларама зацепил концом Своего плуга демона, который летел по небу, и в гневе ударил гонителя брахманов палицей по голове.
With the tip of His plow Lord Balarāma caught hold of the demon Balvala as he flew through the sky, and with His club the Lord angrily struck that harasser of brāhmaṇas on the head.