Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.78.10

Текст

татах̣ сӯкшматарам̇ джйотих̣
кр̣шн̣ам а̄виш́ад адбхутам
паш́йата̄м̇ сарва-бхӯта̄на̄м̇
йатха̄ чаидйа-вадхе нр̣па

Пословный перевод

татах̣ — затем; сӯкшма-тарам — едва заметный; джйотих̣ — свет; кр̣шн̣ам — в Господа Кришну; а̄виш́ат — вошел; адбхутам — дивный; паш́йата̄м — пока они смотрели; сарва — все; бхӯта̄на̄м — живые существа; йатха̄ — в точности как; чаидйа-вадхе — когда был убит Шишупала; нр̣па — о царь (Парикшит).

Перевод

О царь, дивная, едва видимая искорка света [вылетела из тела демона и] на глазах у всех исчезла в теле Господа Кришны, в точности как это произошло, когда был убит Шишупала.