Skip to main content

ТЕКСТ 19

Text 19

Текст

Text

патнӣ-сам̇йа̄джа̄вабхр̣тхйаиш́
чаритва̄ те там р̣твиджах̣
а̄ча̄нтам̇ сна̄пайа̄м̇ чакрур
ган̇га̄йа̄м̇ саха кр̣шн̣айа̄
patnī-samyājāvabhṛthyaiś
caritvā te tam ṛtvijaḥ
ācāntaṁ snāpayāṁ cakrur
gaṅgāyāṁ saha kṛṣṇayā

Пословный перевод

Synonyms

патнӣ-сам̇йа̄джа — обряд, который совершают вместе устроитель жертвоприношения и его жена, — принесение подношений Соме, Тваште, женам некоторых полубогов и Агни; авабхр̣тхйаих̣ — и ритуалы, которые знаменуют завершение жертвоприношения; чаритва̄ — совершив; те — они; там — его; р̣твиджах̣ — жрецы; а̄ча̄нтам — прихлебнув воды для очищения; сна̄пайа̄м чакрух̣ — они повели их омыться; ган̇га̄йа̄м — в Ганге; саха — вместе; кр̣шн̣айа̄ — с Драупади.

patnī-saṁyāja — the ritual performed by the sponsor of the sacrifice and his wife consisting of oblations to Soma, Tvaṣṭā, the wives of certain demigods, and Agni; avabhṛthyaiḥ — and the rituals which solemnize the completion of the sacrifice; caritvā — having executed; te — they; tam — him; ṛtvijaḥ — the priests; ācāntam — having sipped water for purification; snāpayām cakruḥ — they had him bathe; gaṅgāyām — in the Ganges; saha — along with; kṛṣṇayā — Draupadī.

Перевод

Translation

Жрецы помогли царю совершить заключительные обряды патни-самьяджа и авабхритхья. Затем они попросили его и царицу Драупади сделать ачаман для очищения и омыться в Ганге.

The priests led the King through the execution of the final rituals of patnī-saṁyāja and avabhṛthya. Then they had him and Queen Draupadī sip water for purification and bathe in the Ganges.