Skip to main content

ТЕКСТ 16

Text 16

Текст

Text

бхӣмасено ’рджунах̣ кр̣шн̣о
брахма-лин̇га-дхара̄с трайах̣
джагмур гиривраджам̇ та̄та
бр̣хадратха-суто йатах̣
bhīmaseno ’rjunaḥ kṛṣṇo
brahma-linga-dharās trayaḥ
jagmur girivrajaṁ tāta
bṛhadratha-suto yataḥ

Пословный перевод

Synonyms

бхӣмасенах̣ арджунах̣ кр̣шн̣ах̣ — Бхимасена, Арджуна и Кришна; брахмабрахманов; лин̇га — в одежду; дхара̄х̣ — переодевшись; трайах̣ — трое; джагмух̣ — отправились; гиривраджам — к крепости Гиривраджа; та̄та — мой дорогой (Парикшит); бр̣хадратха- сутах̣ — сын Брихадратхи (Джарасандха); йатах̣ — где.

bhīmasenaḥ arjunaḥ kṛṣṇaḥ — Bhīmasena, Arjuna and Kṛṣṇa; brahma — of brāhmaṇas; liṅga — the guises; dharāḥ — wearing; trayaḥ — the three; jagmuḥ — went; girivrajam — to the fortress city Girivraja; tāta — my dear (Parīkṣit); bṛhadratha-sutaḥ — the son of Bṛhadratha (Jarāsandha); yataḥ — where.

Перевод

Translation

Мой дорогой царь, после этого Бхимасена, Арджуна и Кришна переоделись брахманами и отправились в Гиривраджу, где жил сын Брихадратхи.

Thus Bhīmasena, Arjuna and Kṛṣṇa disguised themselves as brāhmaṇas and went to Girivraja, my dear King, where the son of Bṛhadratha was to be found.