Шримад-бхагаватам 10.70.10
Текст
го-випра-девата̄-вр̣ддха-
гурӯн бхӯта̄ни сарваш́ах̣
намаскр̣тйа̄тма-самбхӯтӣр
ман̇гала̄ни самаспр̣ш́ат
гурӯн бхӯта̄ни сарваш́ах̣
намаскр̣тйа̄тма-самбхӯтӣр
ман̇гала̄ни самаспр̣ш́ат
Пословный перевод
го — коровам; випра — брахманам; девата̄ — полубогам; вр̣ддха — старшим; гурӯн — и духовным учителям; бхӯта̄ни — живым существам; сарваш́ах̣ — всем; намаскр̣тйа — принося поклоны; а̄тма — Его собственным; самбхӯтӣх̣ — проявлениям; ман̇гала̄ни — того, что очищает (к примеру, коричневой коровы); самаспр̣ш́ат — Он касался.
Перевод
Затем Господь Кришна кланялся коровам, брахманам и полубогам, а также старшим, духовным учителям и всем живым существам — при том, что все они суть разные проявления Его изначальной личности. Затем Он прикасался к тому, что очищает.