Skip to main content

ТЕКСТ 42

Text 42

Текст

Text

кр̣шн̣асйа̄нанта-вӣрйасйа
йога-ма̄йа̄-маходайам
мухур др̣шт̣ва̄ р̣шир абхӯд
висмито джа̄та-каутуках̣
kṛṣṇasyānanta-vīryasya
yoga-māyā-mahodayam
muhur dṛṣṭvā ṛṣir abhūd
vismito jāta-kautukaḥ

Пословный перевод

Synonyms

кр̣шн̣асйа — Господа Кришны; ананта — безгранична; вӣрйасйа — чья доблесть; йога-ма̄йа̄ — мистической энергии, вводящей в заблуждение; маха̄ — разнообразное; удайам — проявление; мухух̣ — снова и снова; др̣шт̣ва̄ — наблюдая; р̣ших̣ — мудрец, Нарада; абхӯт — стал; висмитах̣ — пораженный; джа̄такаутуках̣ — исполненный удивления.

kṛṣṇasya — of Lord Kṛṣṇa; ananta — unlimited; vīryasya — whose prowess; yoga-māyā — of the mystic, deluding energy; mahā — elaborate; udayam — the manifestation; muhuḥ — repeatedly; dṛṣṭvā — having witnessed; ṛṣiḥ — the sage, Nārada; abhūt — became; vismitaḥ — amazed; jātakautukaḥ — filled with wonder.

Перевод

Translation

Наблюдая вновь и вновь удивительные проявления мистических способностей Господа Кришны, чье могущество не знает границ, мудрец был поражен.

Having repeatedly seen the vast mystic display of Lord Kṛṣṇa, whose power is unlimited, the sage was amazed and filled with wonder.