Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.60.34

Текст

рӣ-рукмий увча
нанв эвам этад аравинда-вилочанха
йад ваи бхавн бхагавато ’садӣ вибхӯмна
ква све махимнй абхирато бхагавс трй-адхӣа
квха гуа-практир аджа-гхӣта-пд

Пословный перевод

рӣ-рукмиӣ увча — Шри Рукмини сказала; нану — хорошо; эвам — пусть будет так; этат — это; аравинда-вилочана — о лотосоокий; ха — сказал; йат — что; ваи — несомненно; бхавн — Ты; бхагавата — Верховному Господу; асадӣ — не равна; вибхӯмна — всемогущему; ква — где, в сравнении; све — в Своей; махимни — славе; абхирата — черпающий наслаждение; бхагавн — Верховный Господь; три — трех (главных богов – Брахмы, Вишну и Шивы); адхӣа — повелитель; ква — и где; ахам — я; гуа — материальных качеств; практи — чей характер; аджа — глупцами; гхӣта — удерживаемые; пд — чьи стопы.

Перевод

Шри Рукмини сказала: На самом деле все, что Ты сказал, о лотосоокий, — чистая правда. Конечно же, я не ровня всемогущей Личности Бога. Разве можно сравнивать Верховного Господа, повелителя трех главных богов, который наслаждается Своей славой, и меня, женщину, наделенную обычными материальными качествами, к чьим стопам припадают одни глупцы?

Комментарий

Шрила Шридхара Свами приводит список недостатков, которые приписал Себе Кришна, чтобы доказать, что Он не годится в мужья Рукмини. Он сказал, что не подходит Рукмини, что Он труслив, что сбежал к океану, враждует с сильными мира сего, что покинул Свою столицу, что происхождение Его сомнительно, что Он поступает вразрез с принятыми в обществе правилами, что Его прославляют только нищие, что Он холоден и не интересуется семейной жизнью. Господь утверждал, что Рукмини не заметила вовремя в Нем этих недостатков. Теперь же Рукмини начинает отвечать Господу, чтобы опровергнуть все, что Он перечислил.

Вначале она отвечает Господу на то, что Он сказал в одиннадцатом стихе этой главы: касмн но вавше ’самн. «Почему ты выбрала Меня, хотя Я тебе не ровня?» Шримати Рукминидеви говорит здесь, что, конечно же, она и Кришна не ровня, так как никто не может быть равен Верховному Господу. Далее Шрила Вишванатха Чакраварти отмечает, что, будучи очень смиренной, Рукмини называет себя внешней энергией Господа, хотя на самом деле внешняя энергия — это всего лишь ее, богини процветания, экспансия.