Skip to main content

ТЕКСТ 48

Text 48

Текст

Text

ра̄джа-патнйаш́ ча духитух̣
кр̣шн̣ам̇ лабдхва̄ прийам̇ патим
лебхире парама̄нандам̇
джа̄таш́ ча парамотсавах̣
rāja-patnyaś ca duhituḥ
kṛṣṇaṁ labdhvā priyaṁ patim
lebhire paramānandaṁ
jātaś ca paramotsavaḥ

Пословный перевод

Synonyms

ра̄джа — царя; патнйах̣ — жёны; ча — и; духитух̣ — его дочери; кр̣шн̣ам — Кришну; лабдхва̄ — обретя; прийам — дорогим; патим — мужем; лебхире — они ощутили; парама — величайшее; а̄нандам — блаженство; джа̄тах̣ — начался; ча — и; парама — величайший; утсавах̣ — праздник.

rāja — of the King; patnyaḥ — the wives; ca — and; duhituḥ — of his daughter; kṛṣṇam — Kṛṣṇa; labdhvā — obtaining; priyam — dear; patim — husband; lebhire — they experienced; parama — the greatest; ānandam — ecstasy; jātaḥ — there arose; ca — and; parama — the greatest; utsavaḥ — festivity.

Перевод

Translation

Жены царя были несказанно рады тому, что Господь Кришна стал дорогим мужем дочери Нагнаджита. В городе началось великое празднество.

The King’s wives felt the greatest ecstasy upon attaining Lord Kṛṣṇa as the dear husband of the royal princess, and a mood of great festivity arose.