Skip to main content

ТЕКСТ 12

Text 12

Текст

Text

а̄йудха̄ни ча дивйа̄ни
пура̄н̣а̄ни йадр̣ччхайа̄
др̣шт̣ва̄ та̄ни хр̣шӣкеш́ах̣
сан̇каршан̣ам атха̄бравӣт
āyudhāni ca divyāni
purāṇāni yadṛcchayā
dṛṣṭvā tāni hṛṣīkeśaḥ
saṅkarṣaṇam athābravīt

Пословный перевод

Synonyms

а̄йудха̄ни — разные виды оружия; ча — и; дивйа̄ни — божественные; пура̄н̣а̄ни — древние; йадр̣ччхайа̄ — сами собой; др̣шт̣ва̄ — видя; та̄ни — их; хр̣шӣкеш́ах̣ — Господь Кришна; сан̇каршан̣ам — Господу Балараме; атха — затем; абравӣт — сказал.

āyudhāni — weapons; ca — and; divyāni — divine; purāṇāni — ancient; yadṛcchayā — automatically; dṛṣṭvā — seeing; tāni — them; hṛṣīkeśaḥ — Lord Kṛṣṇa; saṅkarṣaṇam — to Lord Balarāma; atha — then; abravīt — He spoke.

Перевод

Translation

Перед Господом также само собой появилось Его божественное оружие. Увидев это, Шри Кришна, повелитель чувств, обратился к Господу Санкаршане с такими словами.

The Lord’s eternal divine weapons also appeared before Him spontaneously. Seeing these, Śrī Kṛṣṇa, Lord of the senses, addressed Lord Saṅkarṣaṇa.