Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.50.10

Текст

анйо ’пи дхарма-ракша̄йаи
дехах̣ сам̇бхрийате майа̄
вира̄ма̄йа̄пй адхармасйа
ка̄ле прабхаватах̣ квачит

Пословный перевод

анйах̣ — другое; апи — также; дхарма — религии; ракша̄йаи — для защиты; дехах̣ — тело; сам̇бхрийате — принимается; майа̄ — Мной; вира̄ма̄йа — для прекращения; апи — также; адхармасйа — безбожия; ка̄ле — с течением времени; прабхаватах̣ — которое становится заметным; квачит — когда-либо.

Перевод

Я также прихожу в других телах, чтобы защищать религию и устранять безбожие, когда оно начинает процветать.