ТЕКСТ 30
Text 30
Текст
Text
ср̣дже ханмй анупа̄лайе
а̄тма-ма̄йа̄нубха̄вена
бхӯтендрийа-гун̣а̄тмана̄
sṛje hanmy anupālaye
ātma-māyānubhāvena
bhūtendriya-guṇātmanā
Пословный перевод
Synonyms
а̄тмани — во Мне; эва — несомненно; а̄тмана̄ — Мной; а̄тма̄нам — Сам; ср̣дже — создаю; ханми — уничтожаю; анупа̄лайе — поддерживаю; а̄тма — Моей собственной; ма̄йа̄ — мистической энергии; анубха̄вена — силой; бхӯта — материальные элементы; индрийа — чувства; гун̣а — и гуны природы; а̄тмана̄ — включающей в себя.
ātmani — within Myself; eva — indeed; ātmanā — by Myself; ātmānam — Myself; sṛje — I create; hanmi — I destroy; anupālaye — I sustain; ātma — My own; māyā — of the mystic potency; anubhāvena — by the power; bhūta — the material elements; indriya — the senses; guṇa — and the modes of nature; ātmanā — comprising.
Перевод
Translation
Силой Своей энергии, которая включает в себя материальные элементы, чувства и гуны природы, Я Сам творю, поддерживаю и уничтожаю Себя внутри Себя.
By Myself I create, sustain and withdraw Myself within Myself by the power of My personal energy, which comprises the material elements, the senses and the modes of nature.
Комментарий
Purport
Несмотря на то что Господь — это верховное существо, Он и Его творение не полностью отличны друг от друга, поскольку творение — это не что иное, как продолжение Его бытия. Здесь Господь подчеркивает это единство.
Although the Lord is the supreme entity, there is no absolute duality between Him and His creation, since the creation is an extension of His being. This oneness is here emphasized by the Lord.