Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.45.45

Текст

ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча
гуру-путрам иха̄нӣтам̇
ниджа-карма-нибандханам
а̄найасва маха̄-ра̄джа
мач-чха̄сана-пураскр̣тах̣

Пословный перевод

ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча — Верховный Господь сказал; гуру-путрам — сын Моего духовного учителя; иха — сюда; а̄нӣтам — приведен; ниджа — его собственных; карма — последствий прошлых поступков; нибандханам — страдающий от пут; а̄найасва — пожалуйста, приведи; маха̄-ра̄джа — о великий царь; мат — Моему; ш́а̄сана — приказу; пурах̣-кр̣тах̣ — уделив первостепенное внимание.

Перевод

Верховный Господь сказал: Расплачиваясь за свои прошлые поступки, сын Моего духовного учителя оказался у тебя. О великий царь, повинуйся Мне и без промедления приведи мальчика сюда.