Skip to main content

ТЕКСТ 11

Text 11

Текст

Text

сичантв ару-дхрбхи
снеха-пена чвтау
на кичид ӯчатӯ рджан
бшпа-кахау вимохитау
siñcantāv aśru-dhārābhiḥ
sneha-pāśena cāvṛtau
na kiñcid ūcatū rājan
bāṣpa-kaṇṭhau vimohitau

Пословный перевод

Synonyms

сичантау — орошая; ару — слёз; дхрбхи — потоками; снеха — любви; пена — веревкой; ча — и; втау — опутанные; на — не; кичит — что-либо; ӯчату — они сказали; рджан — о царь (Парикшит); бшпа — полные слез; кахау — чьи горла; вимохитау — охваченные сильными чувствами.

siñcantau — sprinkling; aśru — of tears; dhārābhiḥ — with showers; sneha — of affection; pāśena — by the rope; ca — and; āvṛtau — enveloped; na — not; kiñcit — anything; ūcatuḥ — they spoke; rājan — O King (Parīkṣit); bāṣpa — (full of) tears; kaṇṭhau — whose throats; vimohitau — overwhelmed.

Перевод

Translation

Орошая Господа потоками слез, Его родители, связанные путами любви, не могли вымолвить ни слова. Они были охвачены сильными чувствами, о царь, и комок стоял у них в горле.

Pouring out a shower of tears upon the Lord, His parents, who were bound up by the rope of affection, could not speak. They were overwhelmed, O King, and their throats choked up with tears.