Skip to main content

ТЕКСТ 11

Text 11

Текст

Text

са дха̄ван крӣд̣айа̄ бхӯмау
патитва̄ сахасоттхитах̣
там̇ матва̄ патитам̇ круддхо
данта̄бхйа̄м̇ со ’ханат кшитим
sa dhāvan kṛīdayā bhūmau
patitvā sahasotthitaḥ
tam matvā patitaṁ kruddho
dantābhyāṁ so ’hanat kṣitim

Пословный перевод

Synonyms

сах̣ — Он; дха̄ван — бежавший; крӣд̣айа̄ — игриво; бхӯмау — на землю; патитва̄ — падая; сахаса̄ — внезапно; уттхитах̣ — встав; там — Его; матва̄ — считая; патитам — упавшим; круддхах̣ — разъяренный; данта̄бхйа̄м — своими бивнями; сах̣ — он, Кувалаяпида; аханат — ударил; кшитим — землю.

saḥ — He; dhāvan — running; krīḍayā — playfully; bhūmau — on the ground; patitvā — falling; sahasā — suddenly; utthitaḥ — getting up; tam — Him; matvā — thinking; patitam — fallen; kruddhaḥ — angry; dantābhyām — with his tusks; saḥ — he, Kuvalayāpīḍa; ahanat — struck; kṣitim — the earth.

Перевод

Translation

Перебегая с места на место, Кришна в шутку упал, но тут же снова встал. Разъяренный слон, думая, что Кришна все еще лежит там, попытался заколоть Его бивнями, однако вместо этого вонзил их в землю.

As Kṛṣṇa dodged about, He playfully fell on the ground and quickly got up again. The raging elephant, thinking Kṛṣṇa was down, tried to gore Him with his tusks but struck the earth instead.