Skip to main content

ТЕКСТ 16

Text 16

Текст

Text

пурушаир бахубхир гуптам
арчитам̇ парамарддхимат
ва̄рйама̄н̣о нр̣бхих̣ кр̣шн̣ах̣
прасахйа дханур а̄даде
puruṣair bahubhir guptam
arcitaṁ paramarddhimat
vāryamāṇo nṛbhiḥ kṛṣṇaḥ
prasahya dhanur ādade

Пословный перевод

Synonyms

пурушаих̣ — мужчинами; бахубхих̣ — многими; гуптам — охраняемый; арчитам — принимавший поклонение; парама — высшей; р̣ддхи — роскошью; мат — обладавший; ва̄рйама̄н̣ах̣ — оттесняемый; нр̣бхих̣ — охранниками; кр̣шн̣ах̣ — Господь Кришна; прасахйа — силой; дханух̣ — лук; а̄даде — поднял.

puruṣaiḥ — by men; bahubhiḥ — many; guptam — guarded; arcitam — being worshiped; parama — supreme; ṛddhi — opulence; mat — possessing; vāryamāṇaḥ — warded off; nṛbhiḥ — by the guards; kṛṣṇaḥ — Lord Kṛṣṇa; prasahya — by force; dhanuḥ — the bow; ādade — picked up.

Перевод

Translation

Богато украшенный лук охраняло множество людей, которые с великим почтением поклонялись ему. Эти стражники пытались остановить Кришну, но Он пробился к луку и поднял его.

That most opulent bow was guarded by a large company of men, who were respectfully worshiping it. Kṛṣṇa pushed His way forward and, despite the guards’ attempts to stop Him, picked it up.