Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.41.48

Текст

та̄в а̄джн̃а̄пайатам̇ бхр̣тйам̇
ким ахам̇ карава̄н̣и ва̄м
пум̇со ’тй-ануграхо хй эша
бхавадбхир йан нийуджйате

Пословный перевод

тау — Они; а̄джн̃а̄пайатам — должны приказывать; бхр̣тйам — Своему слуге; ким — что; ахам — я; карава̄н̣и — должен делать; ва̄м — для Вас; пум̇сах̣ — для любого человека; ати — величайшая; ануграхах̣ — милость; хи — несомненно; эшах̣ — это; бхавадбхих̣ — Вами; йат — в котором; нийуджйате — он занят.

Перевод

Пожалуйста, приказывайте мне, Своему слуге, и я сделаю всё, что Вы пожелаете. Служить Вам — это, воистину, высшее благословение для каждого.