Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.41.3

Текст

там апр̣ччхад дхр̣шӣкеш́ах̣
ким̇ те др̣шт̣ам ива̄дбхутам
бхӯмау вийати тойе ва̄
татха̄ тва̄м̇ лакшайа̄махе

Пословный перевод

там — его; апр̣ччхат — спросил; хр̣шӣкеш́ах̣ — Господь Кришна; ким — разве; те — тобой; др̣шт̣ам — увидено; ива — воистину; адбхутам — нечто удивительное; бхӯмау — на земле; вийати — в небе; тойе — в воде; ва̄ — или; татха̄ — так; тва̄м — ты; лакшайа̄махе — Мы предполагаем.

Перевод

Господь Кришна спросил Акруру: Не увидел ли ты что-то удивительное на земле, в небесах или в воде? Ты выглядишь так, будто произошло нечто необычайное.