Skip to main content

Шримад-бхагаватам 10.39.39

Текст

татропаспйа пнӣйа
пӣтв мша маи-прабхам
вкша-шаам упавраджйа
са-рмо ратхам виат

Пословный перевод

татра — там; упаспйа — коснувшись воды; пнӣйам — из Своей руки; пӣтв — напившись; мшам — сладкой; маи — как самоцветы; прабхам — сияющей; вкша — деревьев; шаам — к роще; упавраджйа — подведя; са-рма — с Баларамой; ратхам — на колесницу; виат — Он взошел.

Перевод

Сладкая речная вода сверкала на солнце, словно драгоценные камни. Коснувшись ее для очищения, Господь Кришна напился, зачерпывая воду ладонью. Затем Он подвел колесницу к роще и вновь взошел на нее вместе с Баларамой.