Skip to main content

ТЕКСТ 16

Sloka 16

Текст

Verš

ма̄ мам̇стха̄ хй этад а̄ш́чарйам̇
сарва̄ш́чарйамайе ’чйуте
йа идам̇ ма̄йайа̄ девйа̄
ср̣джатй авати хантй аджах̣
mā maṁsthā hy etad āścaryaṁ
sarvāścaryamaye ’cyute
ya idaṁ māyayā devyā
sṛjaty avati hanty ajaḥ

Пословный перевод

Synonyma

ма̄ — не; мам̇стха̄х̣ — думай; хи — конечно; этат — все эти; а̄ш́чарйам — удивительные; сарва — все; а̄ш́чарйа-майе — в совершенно непостижимом; ачйуте — непогрешимом; йах̣ — том, кто; идам — это (творение); ма̄йайа̄ — Своей энергией; девйа̄ — трансцендентной; ср̣джати — создает; авати — поддерживает; ханти — уничтожает; аджах̣ — нерожденный.

— ne; maṁsthāḥ — myslete; hi — jistě; etat — to vše; āścaryam — podivuhodné; sarva — všechno; āścarya-maye — v nanejvýš tajemném; acyute — neomylný; yaḥ — ten, kdo; idam — toto (stvoření); māyayā — Svojí energií; devyā — transcendentální; sṛjati — tvoří; avati — udržuje; hanti — ničí; ajaḥ — nezrozený.

Перевод

Překlad

О брахманы, не сочтите это каким-то особенным чудом таинственной и непогрешимой Личности Бога. С помощью Своей трансцендентной энергии Он хранит и уничтожает все материальные объекты, хотя Сам Он — нерожденный.

Ó brāhmaṇové, nemyslete si, že toto bylo mezi jinými činnostmi tajemného a neomylného Pána, Osobnosti Božství, něčím obzvlášť podivuhodným. Ačkoliv Sám je nezrozený, Svojí transcendentální energií udržuje a ničí všechny hmotné předměty.

Комментарий

Význam

Живые существа с их ничтожными умственными способностями не в силах постичь действия Господа. Для Верховного Господа нет ничего невозможного, но нас Его действия всегда повергают в удивление, и Он всегда остается недоступным нашему пониманию. Господь — всемогущая, совершенная Личность Бога. Господь абсолютно совершенен, в отличие от Нараяны, Брахмы, Шивы, полубогов и остальных живых существ, обладающих лишь некоторой долей этого совершенства. Нет никого, кто был бы выше Его или равен Ему, и никто не может соперничать с Ним.

Činnosti Pána jsou pro nepatrný mozek živých bytostí vždy nepředstavitelné. Pro Svrchovaného Pána není nic nemožné, ale pro nás jsou všechny Jeho činy záhadou, a tak je vždy za hranicemi našeho vnímání a chápání. Pán je všemocná, všedokonalá Osobnost Božství. Jeho dokonalost je stoprocentní, zatímco jiní, jako Nārāyaṇa, Brahmā, Śiva, polobozi a všechny další živé bytosti, mají jen různá procentuálně menší množství této dokonalosti. Nikdo Mu není rovný a ani není větší než On. Pán nemá soupeře.