ТЕКСТ 1
ВІРШ 1
Текст
Текст
бхагава̄н ба̄дара̄йан̣ах̣
ш́рутава̄м̇с тад-абхипретам̇
татах̣ ким акарод вибхух̣
нірґате на̄раде сӯта
бгаґава̄н ба̄дара̄йан̣ах̣
ш́рутава̄м̇с тад-абгіпретам̇
татах̣ кім акарод вібгух̣
Пословный перевод
Послівний переклад
ш́аунаках̣ — Шри Шаунака; ува̄ча — сказал; ниргате — ушедший; на̄раде — Нарада Муни; сӯта — о Сута; бхагава̄н — трансцендентно могущественный; ба̄дара̄йан̣ах̣ — Ведавьяса; ш́рутава̄н — который услышал; тат — его; абхипретам — желание ума; татах̣ — затем; ким — что; акарот — что он делал; вибхух̣ — великий.
ш́аунаках̣ — Шрі Шаунака; ува̄ча — сказав; нірґате — що пішов; на̄раде — Нарада Муні; сӯта — Суто; бгаґава̄н — трансцендентно могутній; ба̄дара̄йан̣ах̣ — Ведав’яса; ш́рутава̄н — який почув; тат — своє; абгіпретам — бажання розуму; татах̣ — після того; кім — що; акарот — робив; вібгух̣ — великий.
Перевод
Переклад
Риши Шаунака спросил: О Сута, великий мудрец Вьясадева, наделенный трансцендентным могуществом, выслушал Шри Нараду Муни. Что же делал Вьясадева после ухода Нарады?
Ріші Шаунака запитав: О Суто, великий В’ясадева, наділений трансцендентним могуттям, вислухав все, що мав йому сказати Шрі Нарада Муні. Що ж робив В’ясадева, коли Нарада пішов?
Комментарий
Коментар
Эта глава — ключ к изложению «Шримад-Бхагаватам». В ней повествуется о чудесном спасении Махараджи Парикшита, когда он находился во чреве своей матери. Повод для этого дал Драуни (Ашваттхама), сын Ачарьи Дроны, убивший пятерых сыновей Драупади, когда они спали. За это он и был наказан Арджуной. Прежде чем приступить к составлению великого эпического повествования — «Шримад-Бхагаватам», Шри Вьясадева, находясь в состоянии транса преданности, полностью осознал истину.
ПОЯСНЕННЯ: У цій главі оповідається про зав’язку описаних у «Шрімад-Бгаґаватам» подій, а саме про те, як чудесно врятовано Махараджу Парікшіта, коли той ще пробував у лоні своєї матері. Він мало не загинув від руки Драуні (Ашваттгами), сина Ачар’ї Дрони; цей Ашваттгама забив п’ятеро синів Драупаді, коли вони спали, і за це Арджуна покарав його.
Раніш як розпочинати роботу над величним епосом «Шрімад-Бгаґаватам», Шрі В’ясадева у трансі відданости осягнув усю істину.