Skip to main content

ТЕКСТ 37

Text 37

Текст

Text

сӯта ува̄ча
эвам̇ самбха̄шйа бхагава̄н
на̄радо ва̄савӣ-сутам
а̄мантрйа вӣн̣а̄м̇ ран̣айан
йайау йа̄др̣ччхико муних̣
sūta uvāca
evaṁ sambhāṣya bhagavān
nārado vāsavī-sutam
āmantrya vīṇāṁ raṇayan
yayau yādṛcchiko muniḥ

Пословный перевод

Synonyms

сӯтах̣ — Сута Госвами; ува̄ча — сказал; эвам — так; самбха̄шйа — обратившись; бхагава̄н — трансцендентно могущественный; на̄радах̣ — Нарада Муни; ва̄савӣ — по имени Васави (Сатьявати); сутам — сын; а̄мантрйа — приглашая; вӣн̣а̄м — инструменте; ран̣айан — играя; йайау — пошел; йа̄др̣ччхиках̣ — куда хотел; муних̣ — мудрец.

sūtaḥ — Sūta Gosvāmī; uvāca — said; evam — thus; sambhāṣya — addressing; bhagavān — transcendentally powerful; nāradaḥ — Nārada Muni; vāsavī — named Vāsavī (Satyavatī); sutam — son; āmantrya — inviting; vīṇām — instrument; raṇayan — vibrating; yayau — went; yādṛcchikaḥ — wherever willing; muniḥ — the sage.

Перевод

Translation

Сута Госвами продолжал: Сказав это Вьясадеве, Шрила Нарада Муни покинул его и, играя на своей ви́не, направился туда, куда считал нужным.

Sūta Gosvāmī said: Thus addressing Vyāsadeva, Śrīla Nārada Muni took leave of him, and vibrating on his vīṇā instrument, he left to wander at his free will.

Комментарий

Purport

Любое живое существо стремится обрести полную свободу, потому что такова его трансцендентная природа. Но свободы можно добиться только с помощью трансцендентного служения Господу. Обманутые внешней энергией, люди считают себя свободными, но на самом деле все мы связаны законами природы. Обусловленная душа не может свободно перемещаться из одного места в другое даже на Земле, не говоря уже о том, чтобы путешествовать с одной планеты на другую. Но такие абсолютно свободные души, как Нарада, всегда воспевающие славу Господа, могут беспрепятственно перемещаться не только по Земле, но и по всей вселенной и по всему духовному миру. Можно представить себе, насколько безгранична свобода Нарады, практически равная свободе Самого Верховного Господа. Ничто не заставляет его путешествовать, и никто не в силах воспрепятствовать его свободному передвижению. Трансцендентная система преданного служения основана на той же свободе. Даже если человек тщательнейшим образом следует всем предписаниям, преданное служение может развиться в нем, а может и не развиться. Подобно этому, общение с преданными также свободно. Человеку может выпасть удача познакомиться с ними, но этого может и не произойти, какие бы усилия он к тому ни прилагал. Таким образом, свобода является центральной осью во всех сферах преданного служения. Без свободы не может быть преданного служения. Если человек отдает свою свободу Господу, это не означает, что он становится целиком зависимым от Него. Предаться Господу через прозрачное посредство духовного учителя — значит обрести полную свободу.

Every living being is anxious for full freedom because that is his transcendental nature. And this freedom is obtained only through the transcendental service of the Lord. Illusioned by the external energy, everyone thinks that he is free, but actually he is bound up by the laws of nature. A conditioned soul cannot freely move from one place to another even on this earth, and what to speak of one planet to another. But a full-fledged free soul like Nārada, always engaged in chanting the Lord’s glory, is free to move not only on earth but also in any part of the universe, as well as in any part of the spiritual sky. We can just imagine the extent and unlimitedness of his freedom, which is as good as that of the Supreme Lord. There is no reason or obligation for his traveling, and no one can stop him from his free movement. Similarly, the transcendental system of devotional service is also free. It may or may not develop in a particular person even after he undergoes all the detailed formulas. Similarly, the association of the devotee is also free. One may be fortunate to have it, or one may not have it even after thousands of endeavors. Therefore, in all spheres of devotional service, freedom is the main pivot. Without freedom there is no execution of devotional service. The freedom surrendered to the Lord does not mean that the devotee becomes dependent in every respect. To surrender unto the Lord through the transparent medium of the spiritual master is to attain complete freedom of life.