Skip to main content

ТЕКСТ 2

Text 2

Текст

Texto

вйа̄са ува̄ча
бхикшубхир виправасите
виджн̃а̄на̄дешт̣р̣бхис тава
вартама̄но вайасй а̄дйе
татах̣ ким акарод бхава̄н
vyāsa uvāca
bhikṣubhir vipravasite
vijñānādeṣṭṛbhis tava
vartamāno vayasy ādye
tataḥ kim akarod bhavān

Пословный перевод

Palabra por palabra

вйа̄сах̣ ува̄ча — Шри Вьясадева сказал; бхикшубхих̣ — великими странниками; виправасите — ушедшие в иные места; виджн̃а̄на — научное знание трансцендентного; а̄дешт̣р̣бхих̣ — тех, кто дал наставления; тава — твоего; вартама̄нах̣ — нынешнего; вайаси — срока жизни; а̄дйе — до начала; татах̣ — после того; ким — что; акарот — делал; бхава̄н — о добрый господин.

vyāsaḥ uvāca — Śrī Vyāsadeva dijo; bhikṣubhiḥ — por los grandes mendicantes; vipravasite — habiendo partido para otros lugares; vijñāna — conocimiento científico acerca de la trascendencia; ādeṣṭṛbhiḥ — aquellos que habían instruido; tava — de tu; vartamānaḥ — actual; vayasi — de la duración de la vida; ādye — antes del comienzo de; tataḥ — después de esto; kim — qué; akarot — hizo; bhavān — tu buena persona.

Перевод

Traducción

Шри Вьясадева сказал: Что ты [Нарада] делал после ухода великих мудрецов, наставлявших тебя в трансцендентной науке еще до начала твоей нынешней жизни?

Śrī Vyāsadeva dijo: ¿Qué hiciste tú [Nārada] después de la partida de los grandes sabios, que antes del comienzo de tu vida actual te habían instruido en el conocimiento trascendental y científico?

Комментарий

Significado

Вьясадева был учеником Нарададжи, поэтому, естественно, хотел знать, что делал Нарада после посвящения, полученного им от духовных учителей. Он хотел следовать по стопам Нарады, чтобы достичь той же ступени совершенства. Желание задавать духовному учителю вопросы — существенный фактор на пути к совершенству. Для этого метода есть специальный термин, он называется сад-дхарма-пр̣ччха̄.

El propio Vyāsadeva era discípulo de Nāradajī, y, en consecuencia, era natural que estuviera ansioso de oír lo que Nārada hizo después de que los maestros espirituales lo iniciaron. Él quería seguir los pasos de Nārada, a fin de alcanzar la misma etapa perfecta de la vida. El deseo de hacerle preguntas al maestro espiritual es un factor esencial en la senda progresiva. El proceso se conoce técnicamente como sad-dharma-pṛcchā.