Skip to main content

ТЕКСТ 32

Text 32

Текст

Texto

йатха̄ хй авахито вахнир
да̄рушв эках̣ сва-йонишу
на̄нева бха̄ти виш́ва̄тма̄
бхӯтешу ча татха̄ пума̄н
yathā hy avahito vahnir
dāruṣv ekaḥ sva-yoniṣu
nāneva bhāti viśvātmā
bhūteṣu ca tathā pumān

Пословный перевод

Palabra por palabra

йатха̄ — так же как; хи — точно так же; авахитах̣ — содержится; вахних̣ — огонь; да̄рушу — в дереве; эках̣ — один; сва-йонишу — источник проявлений; на̄на̄ ива — как различные существа; бха̄ти — озаряет; виш́ва-а̄тма̄ — Господь в качестве Параматмы; бхӯтешу — в живых существах; ча — и; татха̄ — так же; пума̄н — Абсолютная Личность.

yathā — tanto como; hi — exactamente igual que; avahitaḥ — sobrecargado de; vahniḥ — fuego; dāruṣu — en la madera; ekaḥ — uno; sva-yoniṣu — la fuente de la manifestación; nānā iva — como entidades diferentes; bhāti — ilumina; viśva-ātmā — el Señor en la forma de Paramātmā; bhūteṣu — en las entidades vivientes; ca — y; tathā — de la misma manera; pumān — la Persona Absoluta.

Перевод

Traducción

Как огонь пронизывает дерево, так и Господь в форме Сверхдуши пронизывает все, и потому Он кажется многообразным, хотя Он — единый Абсолют.

El Señor, en forma de la Superalma, se difunde por todas las cosas, tal como el fuego se difunde por la madera, y por eso Él parece ser muy variado, aunque es la persona absoluta que no tiene igual.

Комментарий

Significado

Посредством одной из Своих полных частей Господь Ва̄судева, Верховная Личность Бога, распространяет Себя по всему материальному миру. Его присутствие можно обнаружить даже в атомной энергии. Материя, антиматерия, протон, нейтрон и т. д. — все это различные проявления Его аспекта Параматмы. Как из дерева можно извлечь огонь, а из молока сбить масло, так и присутствие Господа в качестве Параматмы можно ощутить в процессе правильного слушания повествований о трансцендентном и повторения их. Трансцендентные предметы описаны главным образом в таких ведических писаниях, как Упанишады и «Веданта». «Шримад-Бхагаватам» — это авторитетное разъяснение этих ведических писаний. И слушая это трансцендентное послание, можно осознать Господа. Это единственный путь постижения трансцендентного. Огонь из дерева можно извлечь с помощью другого огня, и аналогичным образом божественное сознание человека может быть зажжено божественной милостью другой личности. Его Божественная Милость, духовный учитель, способен извлечь духовный огонь из подобного дереву живого существа, вложив в его восприимчивые уши подлинные духовные послания. Поэтому тому, кто обращается к истинному духовному учителю, необходимо просто уметь слушать, и тогда он постепенно сможет постичь божественное бытие. В этом заключается единственное различие между животными и людьми: человек способен слушать должным образом, а животное — нет.

El Señor Vāsudeva, la Suprema Personalidad de Dios, mediante una de Sus partes plenarias, se expande por todo el mundo material, y Su existencia puede percibirse incluso dentro de la energía atómica. La materia, la antimateria, el protón, el neutrón, etc., son todos efectos diferentes del aspecto Paramātmā del Señor. Así como puede hacerse que el fuego se manifieste dentro de la madera, o como puede hacerse mantequilla de batir la leche, así mismo la presencia del Señor como Paramātmā puede sentirse mediante el proceso de oír y cantar legítimamente acerca de los temas trascendentales que en especial se tratan en las Escrituras védicas, tales como los Upaniṣads y el Vedānta. El Śrīmad-Bhāgavatam es la explicación genuina de esas Escrituras védicas. El Señor puede ser comprendido por medio de la recepción auditiva del mensaje trascendental, y esa es la única manera de experimentar el tema trascendental. Así como el fuego se enciende en la madera mediante otro fuego, de forma similar la conciencia divina de un hombre puede ser encendida mediante otra gracia divina. Su Divina Gracia el maestro espiritual puede encender el fuego espiritual en la entidad viviente cual madera, al impartir mensajes espirituales apropiados que se inyectan a través del oído receptivo. Por lo tanto, es necesario que uno se acerque al maestro espiritual correcto únicamente con oídos receptivos, y de esa forma se llega a comprender de modo gradual la existencia divina. La diferencia entre lo animal y lo humano radica solo en este proceso. Un ser humano puede oír de la manera correcta, mientras que un animal no puede hacerlo.