Skip to main content

ТЕКСТ 22

ВІРШ 22

Текст

Текст

ато ваи кавайо нитйам̇
бхактим̇ парамайа̄ муда̄
ва̄судеве бхагавати
курвантй а̄тма-праса̄данӣм
ато ваі кавайо нітйам̇
бгактім̇ парамайа̄ муда̄
ва̄судеве
бгаґаваті
  
курвантй а̄тма-праса̄данім

Пословный перевод

Послівний переклад

атах̣ — поэтому; ваи — несомненно; кавайах̣ — все трансценденталисты; нитйам — с незапамятных времен; бхактим — служение Господу; парамайа̄ — высшее; муда̄ — с огромным наслаждением; ва̄судеве — Шри Кришне; бхагавати — Личности Бога; курванти — несут; а̄тма — личность; праса̄данӣм — то, что оживляет.

атах̣  —  тому; ваі  —  звичайно; кавайах̣  —  всі трансценденталісти; нітйам  —  з незапам’ятних часів; бгактім  —  служіння Господеві; парамайа̄  —  найвищим; муда̄  —  з великим захватом; ва̄судеве  —  Шрі Крішні; бгаґаваті  —  Богові-Особі; курванті  —  приносять; а̄тма  —  єство; праса̄данім  —  що дарує радість.

Перевод

Переклад

Поэтому с незапамятных времен все трансценденталисты с огромным наслаждением занимаются преданным служением Господу Кришне, Личности Бога, ибо такое преданное служение оживляет душу.

Тож не диво, що від непам’ятних часів усі трансценденталісти з великою втіхою виконують віддане служіння Господеві Крішні, Богові-Особі, адже таке віддане служіння оживляє душу.

Комментарий

Коментар

В этом стихе подчеркивается исключительность преданного служения Личности Бога, Господу Шри Кришне. Господь Шри Кришна — свайам-рӯпа Личности Бога, а остальные формы Бога, начиная со Шри Баладевы, Санкаршаны, Ва̄судевы, Анируддхи, Прадьюмны и Нараяны и вплоть до пуруша-аватар, гуна-аватар, лила-аватар, юга-аватар и многих тысяч других проявлений Личности Бога, представляют собой полные и составные части Господа Шри Кришны. Живые существа — отделенные неотъемлемые частицы Личности Бога. Таким образом, Господь Шри Кришна есть изначальная форма Бога и высшее проявление Трансцендентного. Поэтому Он более привлекателен для высочайших трансценденталистов, участвующих в Его вечных играх, чем все прочие формы. С остальными формами Личности Бога (кроме Шри Кришны и Баладевы) такие близкие отношения, как те, что были проявлены в трансцендентных играх Господа во Враджабхуми, невозможны. Вопреки утверждению некоторых неразумных людей, трансцендентные игры Господа Шри Кришны не есть нечто недавно признанное — Его развлечения вечны, и в определенное время, один раз в день Брахмаджи, они проявляются подобно солнцу, восходящему на востоке через каждые двадцать четыре часа.

ПОЯСНЕННЯ: Тут особливо наголошено на винятковості відданого служіння Богові-Особі, Господеві Шрі Крішні. Господь Шрі Крішна    —    сваям-рупа Бога-Особи, а всі інші форми Бога, починаючи від Шрі Баладеви, Санкаршани, Васудеви, Аніруддги, Прад’юмни та Нараяни і далі до пуруша- аватар, ґуна-аватар, ліла-аватар, юґа-аватар і багатьох тисяч інших проявлень Бога-Особи всі є повні поширення та невідокремлені частки Господа Шрі Крішни. А живі істоти    —    то невід’ємні відокремлені частки Бога-Особи. Отож Господь Шрі Крішна є відначальна форма Бога, і Він вершина Трансцендентного. Тому Він найбільш привабливий для вищих трансценденталістів, що беруть участь у вічних розвагах Господа. Близькі стосунки з Богом-Особою, як оце в трансцендентних іграх Господа у Враджабгумі, можливі тільки з Шрі Крішною та Баладевою, але не з іншими Його формами. Попри твердження декотрих нерозумних людей, трансцендентні ігри Господа Шрі Крішни не є чимось недавно визнаним    —    розваги Його вічні, і належного часу раз на день Брахмаджі вони проявляються, так само, як сонце раз на двадцять чотири години підіймається на східному виднокраї.