Skip to main content

ТЕКСТ 37

Text 37

Текст

Texto

тан ме дхарма-бхр̣та̄м̇ ш́решт̣ха
стха̄нам̇ нирдешт̣ум архаси
йатраива нийато ватсйа
а̄тишт̣хам̇с те ’нуш́а̄санам
tan me dharma-bhṛtāṁ śreṣṭha
sthānaṁ nirdeṣṭum arhasi
yatraiva niyato vatsya
ātiṣṭhaṁs te ’nuśāsanam

Пословный перевод

Palabra por palabra

тат — поэтому; ме — мне; дхарма-бхр̣та̄м — всех защитников религии; ш́решт̣ха — глава; стха̄нам — место; нирдешт̣ум — установи; архаси — сделай так; йатра — где; эва — несомненно; нитйатах̣ — всегда; ватсйе — могу обитать; а̄тишт̣хан — пребывая постоянно; те — твоей; ануш́а̄санам — под твоей властью.

tat — por lo tanto; me — a mí; dharma-bhṛtām — de todos los protectores de la religión; śreṣṭha — ¡oh, tú, el principal!; sthānam — lugar; nirdeṣṭum — señala; arhasi — que así lo hagas; yatra — donde; eva — ciertamente; niyataḥ — siempre; vatsye — pueda residir; ātiṣṭhan — situado permanentemente; te — tu; anuśāsanam — bajo tu gobierno.

Перевод

Traducción

Поэтому, о главный среди защитников религии, молю тебя, отведи мне такое место, где бы я мог постоянно жить, защищаемый твоей властью.

Por lo tanto, ¡oh, tú, el principal de los protectores de la religión!, por favor asígname un lugar en el que pueda vivir permanentemente bajo la protección de tu gobierno.​​​​​​​

Комментарий

Significado

Олицетворение Кали обратился к Махарадже Парикшиту как к главному из защитников религиозности, ибо царь воздержался от убийства того, кто сдался ему. Сдавшемуся на милость следует оказывать всяческую защиту, даже если он враг. Таков закон религии. Можно только вообразить, какую защиту оказывает Личность Бога тому, кто предается Ему не как враг, а как преданный слуга. Господь избавляет предавшуюся Ему душу от всех грехов и их последствий (Б.-г., 18.66).

La personalidad de Kali se dirigió a Mahārāja Parīkṣit como el principal entre los protectores de la religiosidad, porque el rey se abstuvo de matar a una persona que se entregó a él. A un alma rendida se le debe brindar plena protección, aun a pesar de que se trate de un enemigo. Eso dice el principio de la religión. Y podemos imaginarnos entonces qué clase de protección le da la Personalidad de Dios a la persona que se entrega a Él, no como enemigo, sino como un consagrado servidor. Al alma entregada el Señor la protege de todos los pecados y de todas las reacciones procedentes de los actos pecaminosos (Bg. 18.66).