Skip to main content

ТЕКСТ 3

Sloka 3

Текст

Verš

кр̣ччхрен̣а сам̇стабхйа ш́учах̣
па̄н̣ина̄мр̣джйа нетрайох̣
парокшен̣а самуннаддха-
пран̣айауткан̣т̣хйа-ка̄тарах̣
kṛcchreṇa saṁstabhya śucaḥ
pāṇināmṛjya netrayoḥ
parokṣeṇa samunnaddha-
praṇayautkaṇṭhya-kātaraḥ

Пословный перевод

Synonyma

кр̣ччхрен̣а — с великим трудом; сам̇стабхйа — сдержав силу; ш́учах̣ — горя; па̄н̣ина̄ — руками; а̄мр̣джйа — протерев; нетрайох̣ — глаза; парокшен̣а — из-за того, что скрылся с глаз; самуннаддха — все сильнее; пран̣айа-ауткан̣т̣хйа — непрестанно думая о любви; ка̄тарах̣ — опечаленный.

kṛcchreṇa — s obtížemi; saṁstabhya — zadržením síly; śucaḥ — hoře; pāṇinā — svýma rukama; āmṛjya — utírající; netrayoḥ — oči; parokṣeṇa — jelikož sešel z očí; samunnaddha — stále víc; praṇaya-autkaṇṭhya — horečně myslící na svůj vztah; kātaraḥ — sklíčený.

Перевод

Překlad

С великим трудом он сдерживал слезы скорби, жегшие его глаза. Он был в великом горе, так как не мог больше видеть Господа Кришну, и чувствовал все возрастающую любовь к Нему.

S velkými potížemi zadržoval žalostné slzy, které zvlhčovaly jeho oči. Byl velice sklíčený, protože Pán Kṛṣṇa zmizel z jeho očí, a on k Němu cítil stále větší náklonnost.